From 0f59b97f1afd67d63142ae675291213da32096cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adrian Friedli Date: Mon, 30 Apr 2018 23:15:37 +0200 Subject: [PATCH] translate cfp to english --- content/cfp.en.md | 64 +++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/content/cfp.en.md b/content/cfp.en.md index afde62d..ba664f7 100644 --- a/content/cfp.en.md +++ b/content/cfp.en.md @@ -9,49 +9,43 @@ menu: ## Chaos Singularity {{< cosin "date_year" >}} - Call For Participation (CfP) {#chaos-singularity-call-for-participation} -Die Chaos Singularity (kurz CoSin) ist der jährlich stattfindende -schweizerische Kongress des -[Chaos Computer Clubs Schweiz (CCC-CH)](https://www.ccc-ch.ch/). +Chaos Singularity (short CoSin) is an annually Swiss congress of the +[Chaos Computer Clubs Switzerland (CCC-CH)](https://www.ccc-ch.ch/). -Auch dieses Jahr treffen sich wieder an einem Juni-Wochenende jeweils -technikbegeisterte und netzpolitisch aktive Hacker und Geeks aus der -Schweiz und den angrenzenden Regionen, um sich auszutauschen, -voneinander zu lernen und Spass zu haben — nicht nur am Gerät. +As every year technology enthusiastic and Internet policy interested hackers +and geeks from Switzerland and neighboring regions meet to exchange ideas, +learn new stuff and have fun. -## Wann und wo findet die CoSin statt? +## When and Where is CoSin? -Die CoSin findet dieses Jahr vom -{{< cosin_i18n "date_start_weekday" >}}, den {{< cosin "date_start_day" >}}. {{< cosin_i18n "date_start_month" >}} bis -{{< cosin_i18n "date_end_weekday" >}}, den {{< cosin "date_end_day" >}}. {{< cosin_i18n "date_end_month" >}} {{< cosin "date_year" >}} -{{< cosin_i18n "location_name_preposition" >}} [{{< cosin_i18n "location_name" >}}]({{< cosin "location_url" >}}) in {{< cosin_i18n "location_city" >}} -statt. +This year's CoSin takes place from +{{< cosin_i18n "date_start_weekday" >}}, {{< cosin_i18n "date_start_month" >}} {{< cosin "date_start_day" >}}th until +{{< cosin_i18n "date_end_weekday" >}}, {{< cosin_i18n "date_end_month" >}} {{< cosin "date_end_day" >}}th +{{< cosin "date_year" >}} +{{< cosin_i18n "location_name_preposition" >}} [{{< cosin_i18n "location_name" >}}]({{< cosin "location_url" >}}) in {{< cosin_i18n "location_city" >}}. -## Wie kann ich mich beteiligen? +## How can I get involved? -Wir freuen uns auf Eure Beiträge zur diesjährigen CoSin, seien es -spannende Vorträge, interessante Workshops, zum Nachdenken anregende -Filmvorführungen, beeindruckende Demos, Vereinsversammlungen, -Projekttreffen, Gaming Competitions, Diskussionsrunden zu -gesellschaftskritischen Themen oder Zubereitungen geekiger Speisen -oder Getränken, oder ganz andere Beitragsformen, an die wir noch gar -nicht gedacht haben. +We are happy to get you involved for this year's CoSin. Being it thrilling +talks, interesting hands-on workshops, thought-provoking movie screenings, +astonishing demos, general assemblies, project meetings, gaming competitions, +critical of society debating groups, discussions about geeky drinks and food or +any other form of participation, we are open to anything. -Auch wenn Du keinen Beitrag zum offiziellen Fahrplan einsenden willst, -komm einfach mit Deinem Projekt und diskutiere mit anderen Teilnehmern -darüber, führe es vor, entwickle es weiter, egal, ob es dazu einen -Lötkolben, 3D-Drucker, Laser-Cutter oder einfach nur 'n Rechner -braucht. +Even if you don't plan to submit a contribution to the official schedule +(Fahrplan), you are more than welcome to just attend with your project and have +discussions about it with other participants, present it and work on it. It +doesn't matter if you will bring a soldering iron, a 3D printer, a laser cutter +or just a computer. -Oder komm einfach nur als Besucher und schau, was die anderen so -machen, diskutier' mit, grillier' mit und hab' einfach Spass. +Or just attend as a visitor, look around what others do, get involved in +discussions, have a drink and just have fun. -## Wo konkret kann ich meinen Beitrag einreichen? +## Where exactly can I submit my contribution? -Zur Organisation von Beiträgen verwenden wir das -Frab-Event-Organisationssystem des CCC. Deinen Beitrag kannst Du über -[unsere Frab-Seite]({{< cosin "cfp_url" >}}) einreichen. +For organizing contributions we use the Frab event organization system from the +CCC. You can submit your entry at [our Frab page]({{< cosin "cfp_url" >}}). -## Wuah: Ich habe noch Fragen! +## Whoa! I still have questions! -Kein Problem: Melde Dich unter -[{{< cosin "orga_email" >}}](mailto:{{< cosin "orga_email" >}}). +No problem: Just write to [{{< cosin "orga_email" >}}](mailto:{{< cosin "orga_email" >}}).