cfp_links #4
8 changed files with 9 additions and 24 deletions
|
@ -30,9 +30,7 @@ Oder komm einfach nur als Besucher und schau, was die anderen so machen, diskuti
|
||||||
|
|
||||||
## Wo konkret kann ich meinen Beitrag einreichen?
|
## Wo konkret kann ich meinen Beitrag einreichen?
|
||||||
|
|
||||||
Zur Organisation von Beiträgen verwenden wir das Pretalx. Deinen Beitrag kannst Du über [unser Pretalx]({{< cosin "cfp_url" >}}) einreichen.
|
Zur Organisation von Beiträgen verwenden wir das Pretalx. Deinen Beitrag kannst Du über unser Pretalx einreichen. Weitere Details erscheinen links in der Sidebar sobald das CfP offen ist.
|
||||||
|
|
||||||
Einreicheschluss ist am **{{<cosin_i18n "cfp_end_date_weekday" >}}, {{< cosin "cfp_end_date_day" >}}. {{< cosin_i18n "cfp_end_date_month" >}} {{< cosin "date_year" >}}.**
|
|
||||||
|
|
||||||
## Wuah: Ich habe noch Fragen!
|
## Wuah: Ich habe noch Fragen!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -28,9 +28,8 @@ Or just attend as a visitor, look around what others do, get involved in discuss
|
||||||
|
|
||||||
## Where exactly can I submit my contribution?
|
## Where exactly can I submit my contribution?
|
||||||
|
|
||||||
For organizing contributions we use Pretalx. You can submit your entry at [our Pretalx]({{< cosin "cfp_url" >}}).
|
For organizing contributions we use Pretalx. You can submit your entry at our Pretalx
|
||||||
|
Further details can be found in the sidebar on the left as soon as the CfP is running.
|
||||||
The deadline is **{{<cosin_i18n "cfp_end_date_weekday" >}}, {{< cosin_humanize "cfp_end_date_day" >}} {{< cosin_i18n "cfp_end_date_month" >}} {{< cosin "date_year" >}}.**
|
|
||||||
|
|
||||||
## Whoa! I still have questions!
|
## Whoa! I still have questions!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -28,9 +28,7 @@ Bien évidemment, tu es aussi le bienvenue en tant que simple visiteur pour obse
|
||||||
|
|
||||||
## Où puis-je concrètement soumettre ma contribution?
|
## Où puis-je concrètement soumettre ma contribution?
|
||||||
|
|
||||||
Pour l’organisation du congrès, nous employons le Pretalx. Tu peux créer un compte et soumettre tes idées à l’adresse suivante: [Pretalx]({{< cosin "cfp_url" >}}).
|
Pour l’organisation du congrès, nous employons le Pretalx. Deinen Beitrag kannst Du über unser Pretalx einreichen. Weitere Details erscheinen links in der Sidebar sobald das CfP offen ist.
|
||||||
|
|
||||||
Einreicheschluss ist am **{{<cosin_i18n "cfp_end_date_weekday" >}}, {{< cosin "cfp_end_date_day" >}}. {{< cosin_i18n "cfp_end_date_month" >}} {{< cosin "date_year" >}}.**
|
|
||||||
|
|
||||||
## Wouah: J’ai encore des questions!
|
## Wouah: J’ai encore des questions!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -28,9 +28,7 @@ O raggiungici semplicemente come visitatore e guarda, cosa fanno gli altri, parl
|
||||||
|
|
||||||
## Dove esattamente posso registrare il mio contributo?
|
## Dove esattamente posso registrare il mio contributo?
|
||||||
|
|
||||||
Per l'organizzazione usiamo Pretalx. Chiediamo dunque gentilmente di registrare il tuo contributo [sul nostro Pretalx]({{< cosin "cfp_url" >}}).
|
Per l'organizzazione usiamo Pretalx. Deinen Beitrag kannst Du über unser Pretalx einreichen. Weitere Details erscheinen links in der Sidebar sobald das CfP offen ist.
|
||||||
|
|
||||||
Einreicheschluss ist am **{{<cosin_i18n "cfp_end_date_weekday" >}}, {{< cosin "cfp_end_date_day" >}}. {{< cosin_i18n "cfp_end_date_month" >}} {{< cosin "date_year" >}}.**
|
|
||||||
|
|
||||||
## Eh ma... non avete risposto alla mia domanda!
|
## Eh ma... non avete risposto alla mia domanda!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -20,9 +20,7 @@ Der Eintritt enthält alle vier Mahlzeiten (siehe unten). Bezahlen kannst du bar
|
||||||
|
|
||||||
## Anmeldung
|
## Anmeldung
|
||||||
|
|
||||||
Anmeldung und Tickets für die CoSin gibt es online:
|
Anmeldung und Tickets für die CoSin gibt es online. Genau Informationen finden sich links in der Sidebar sobald die Anmeldung offen ist.
|
||||||
|
|
||||||
**[Anmeldung CoSin {{< cosin "date_year" >}}]({{< cosin "registration_url" >}})**
|
|
||||||
|
|
||||||
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich, du kannst auch spontan vorbei kommen und trotzdem teilnehmen. Wir sind aber dankbar für alle Leute die sich frühzeitig anmelden. Die Anmeldungen helfen uns die Veranstaltung zu planen und adäquate Menge an Essen zuzubereiten.
|
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich, du kannst auch spontan vorbei kommen und trotzdem teilnehmen. Wir sind aber dankbar für alle Leute die sich frühzeitig anmelden. Die Anmeldungen helfen uns die Veranstaltung zu planen und adäquate Menge an Essen zuzubereiten.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -20,9 +20,7 @@ The entrance fee cover all four meals (see below). You can pay on site at the en
|
||||||
|
|
||||||
## Registration
|
## Registration
|
||||||
|
|
||||||
You can register and get a ticket online:
|
You can register and get a ticket online. Details can be found in the sidebar on the left as soon as the registration is open.
|
||||||
|
|
||||||
**[Registration CoSin {{< cosin "date_year" >}}]({{< cosin "registration_url" >}})**
|
|
||||||
|
|
||||||
Registration beforehand is not strictly necessary. You can just show up and participate if you like. However, we are grateful for everyone who registers in a timely manner. This helps us with planning the event and cooking appropriate amounts of food.
|
Registration beforehand is not strictly necessary. You can just show up and participate if you like. However, we are grateful for everyone who registers in a timely manner. This helps us with planning the event and cooking appropriate amounts of food.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -20,9 +20,7 @@ L'entrée comprend les quatre repas (voir ci-dessous). Tu peux payer en espèces
|
||||||
|
|
||||||
## Inscription
|
## Inscription
|
||||||
|
|
||||||
L'inscription et les tickets pour la CoSin sont disponibles en ligne :
|
L'inscription et les tickets pour la CoSin sont disponibles en ligne. Genau Informationen finden sich links in der Sidebar sobald die Anmeldung offen ist.
|
||||||
|
|
||||||
**[Inscription {{< cosin "date_year" >}}]({{< cosin "registration_url" >}})**
|
|
||||||
|
|
||||||
Une inscription n'est pas nécessaire, tu peux aussi venir spontanément et participer quand même. Nous remercions cependant toutes les personnes qui s'inscrivent à l'avance. Les inscriptions nous aident à planifier l'événement et à préparer des quantités adéquates de mets.
|
Une inscription n'est pas nécessaire, tu peux aussi venir spontanément et participer quand même. Nous remercions cependant toutes les personnes qui s'inscrivent à l'avance. Les inscriptions nous aident à planifier l'événement et à préparer des quantités adéquates de mets.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,9 +18,7 @@ La CoSin non è a scopo di lucro, ma per coprire i costi richiediamo un contribu
|
||||||
|
|
||||||
## Registrazione
|
## Registrazione
|
||||||
|
|
||||||
Una registrazione per l'evento non è necessaria, ma per organizzare la cucina.
|
Una registrazione per l'evento non è necessaria, ma per organizzare la cucina. Genau Informationen finden sich links in der Sidebar sobald die Anmeldung offen ist.
|
||||||
|
|
||||||
**[Registrazione per CoSin {{< cosin "date_year" >}}]({{< cosin "registration_url" >}})**
|
|
||||||
|
|
||||||
## Mangiare e bere
|
## Mangiare e bere
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue