diff --git a/l10n/de.yml b/l10n/de.yml
index 3e7a532..b9a8087 100644
--- a/l10n/de.yml
+++ b/l10n/de.yml
@@ -1,12 +1,12 @@
 ---
 
-h_pagetitle: "Chaostreffs und Hackerspaces in der Schweiz"
-h_spaces: "Chaostreffs & Hackerspaces"
+h_pagetitle: "Chaostreffs und Hackspaces in der Schweiz"
+h_spaces: "Chaostreffs & Hackspaces"
 h_contact: "Kontakt"
 h_services: "Dienste"
 h_language: "Sprache"
 
-legend_marker_header: 'Die Farben der Marker auf der Karte geben Echtzeitinformationen (gemäss <a href="https://spaceapi.io">SpaceAPI</a>) der einzelnen Hackerspaces wieder:'
+legend_marker_header: 'Die Farben der Marker auf der Karte geben Echtzeitinformationen (gemäss <a href="https://spaceapi.io">SpaceAPI</a>) der einzelnen Hackspaces wieder:'
 legend_marker_green: "Aktuell für Besucher geöffnet"
 legend_marker_red: "Aktuell für Besucher geschlossen"
 legend_marker_blue: "Keine Information vorhanden"
@@ -25,7 +25,7 @@ contacts:
   xmpp: XMPP
   irc: IRC
 
-table_footer_missing: "Euer Chaostreff oder Hackerspace fehlt in dieser Liste?  Lasst es uns wissen, und wir fügen euch gerne hinzu."
+table_footer_missing: "Euer Chaostreff oder Hackspace fehlt in dieser Liste?  Lasst es uns wissen, und wir fügen euch gerne hinzu."
 
 contact_table_link: "Die Kontaktinformationen der einzelnen Spaces &amp; Treffs sind in der obenstehenden Tabelle verlinkt."
 contact_swiss_chaos: |
diff --git a/l10n/fr.yml b/l10n/fr.yml
index fb8e18a..6146e38 100644
--- a/l10n/fr.yml
+++ b/l10n/fr.yml
@@ -1,45 +1,48 @@
 ---
 
-h_pagetitle: "Chaostreffs et Hackerspaces en Suisse"
+h_pagetitle: "Chaostreffs and Hackerspaces in Switzerland"
 h_spaces: "Chaostreffs &amp; Hackerspaces"
 h_contact: "Contact"
 h_services: "Services"
-h_language: "Langue"
+h_language: "Language"
 
-legend_marker_header: 'Die Farben der Marker auf der Karte geben Echtzeitinformationen (gemäss <a href="https://spaceapi.io">SpaceAPI</a>) der einzelnen Hackerspaces wieder:'
-legend_marker_green: "Ouvert maintenant pour les visiteurs"
-legend_marker_red: "Fermé maintenant pour les visiteurs"
-legend_marker_blue: "Pas de information"
+legend_marker_header: 'The colors of the markers on the map indicate real-time status information (according to <a href="https://spaceapi.io">SpaceAPI</a>) of each hackerspace:'
+legend_marker_green: "Currently open for visitors"
+legend_marker_red: "Currently closed for visitors"
+legend_marker_blue: "No information available"
 
-th_name: "Nom"
-th_address: "Adresse"
-th_hours: "Heures d'ouverture"
-th_web: "Site web"
+th_name: "Name"
+th_address: "Address"
+th_hours: "Opening Hours"
+th_web: "Website"
 th_contact: "Contact"
 
 contacts:
-  tel: Téléphone
-  mail: E-mail
-  ml: Liste de Diffusion
+  tel: Phone
+  email: E-mail
+  ml: Mailing list
   matrix: Matrix
   xmpp: XMPP
   irc: IRC
 
-table_footer_missing: "Euer Chaostreff oder Hackerspace fehlt in dieser Liste?  Lasst es uns wissen, und wir fügen euch gerne hinzu."
+table_footer_missing: "Your Chaostreff or hackerspace is missing from this list?  Let us know, we'll gladly add you to the list."
 
-contact_table_link: "Die Kontaktinformationen der einzelnen Spaces &amp; Treffs sind in der obenstehenden Tabelle verlinkt."
-contact_swiss_chaos: >-
-  Wenn du generell zum schweizer Chaos Kontakt aufnehmen willst, machst du das am besten über die Mailingliste
-  <a href="https://lists.chaostreff.ch/postorius/lists/swiss-chaos.chaostreff.ch/">swiss-chaos</a>.
+contact_table_link: "The contact information of individual hackerspaces can be found in the above table."
+contact_swiss_chaos: |
+  If you want to get in touch with the swiss chaos in general, the best points of contact are:
+  <ul>
+  <li>The <a href="https://lists.chaostreff.ch/postorius/lists/swiss-chaos.chaostreff.ch/">swiss-chaos</a> mailing list</li>
+  <li>The CCC-CH <a href="https://mto.kabelsalat.ch/#/%23ccc-ch%3Adigitale-gesellschaft.ch?via=matrix.coredump.ch&via=matrix.org&via=digitale-gesellschaft.ch&via=kabelsalat.ch">Matrix space</a></li>
+  </ul>
 
-services_header: "Wir betreiben für die Chaostreffs in der Schweiz folgende Dienste:"
-services_ml: "<strong>Mailinglisten</strong> unter der Domain <tt>chaostreff.ch</tt>"
-services_dns: "<strong>DNS-Delegation</strong> für <tt>$kanton.chaostreff.ch</tt>"
+services_header: "We operate the following services for Chaostreffs in Switzerland:"
+services_ml: "<strong>Mailing lists</strong> on the domain <tt>chaostreff.ch</tt>"
+services_dns: "<strong>DNS delegation</strong> for <tt>$canton.chaostreff.ch</tt>"
 services_footer: >-
-  Falls ihr für euren neuen Chaostreff einen dieser Dienste benutzen möchtet,
-  <a href="#contact">kontaktiert uns</a> am besten einfach.
+  If you want to make use of one of these services, please
+  <a href="#contact">get in touch</a>.
 
-footer: 'chaostreff.ch wird betrieben vom <a href="https://ccc-basel.ch/">CCC Basel</a>. <a href="https://git.kabelsalat.ch/ccc-basel/chaostreff.ch">Diese Seite ist freie Software</a> lizensiert unter der MIT-Lizenz.'
+footer: 'chaostreff.ch is operated by <a href="https://ccc-basel.ch/">CCC Basel</a>. <a href="https://git.kabelsalat.ch/ccc-basel/chaostreff.ch">This page is free software</a> licensed under the MIT license.'
 
-marker_popup_open: Ouvert maintenant
-marker_popup_close: Fermé maintenant
+marker_popup_open: Currently open
+marker_popup_close: Currently closed