translate cfp to english
This commit is contained in:
parent
c6fefbcc06
commit
0f59b97f1a
1 changed files with 29 additions and 35 deletions
|
@ -9,49 +9,43 @@ menu:
|
|||
|
||||
## Chaos Singularity {{< cosin "date_year" >}} - Call For Participation (CfP) {#chaos-singularity-call-for-participation}
|
||||
|
||||
Die Chaos Singularity (kurz CoSin) ist der jährlich stattfindende
|
||||
schweizerische Kongress des
|
||||
[Chaos Computer Clubs Schweiz (CCC-CH)](https://www.ccc-ch.ch/).
|
||||
Chaos Singularity (short CoSin) is an annually Swiss congress of the
|
||||
[Chaos Computer Clubs Switzerland (CCC-CH)](https://www.ccc-ch.ch/).
|
||||
|
||||
Auch dieses Jahr treffen sich wieder an einem Juni-Wochenende jeweils
|
||||
technikbegeisterte und netzpolitisch aktive Hacker und Geeks aus der
|
||||
Schweiz und den angrenzenden Regionen, um sich auszutauschen,
|
||||
voneinander zu lernen und Spass zu haben — nicht nur am Gerät.
|
||||
As every year technology enthusiastic and Internet policy interested hackers
|
||||
and geeks from Switzerland and neighboring regions meet to exchange ideas,
|
||||
learn new stuff and have fun.
|
||||
|
||||
## Wann und wo findet die CoSin statt?
|
||||
## When and Where is CoSin?
|
||||
|
||||
Die CoSin findet dieses Jahr vom
|
||||
{{< cosin_i18n "date_start_weekday" >}}, den {{< cosin "date_start_day" >}}. {{< cosin_i18n "date_start_month" >}} bis
|
||||
{{< cosin_i18n "date_end_weekday" >}}, den {{< cosin "date_end_day" >}}. {{< cosin_i18n "date_end_month" >}} {{< cosin "date_year" >}}
|
||||
{{< cosin_i18n "location_name_preposition" >}} [{{< cosin_i18n "location_name" >}}]({{< cosin "location_url" >}}) in {{< cosin_i18n "location_city" >}}
|
||||
statt.
|
||||
This year's CoSin takes place from
|
||||
{{< cosin_i18n "date_start_weekday" >}}, {{< cosin_i18n "date_start_month" >}} {{< cosin "date_start_day" >}}th until
|
||||
{{< cosin_i18n "date_end_weekday" >}}, {{< cosin_i18n "date_end_month" >}} {{< cosin "date_end_day" >}}th
|
||||
{{< cosin "date_year" >}}
|
||||
{{< cosin_i18n "location_name_preposition" >}} [{{< cosin_i18n "location_name" >}}]({{< cosin "location_url" >}}) in {{< cosin_i18n "location_city" >}}.
|
||||
|
||||
## Wie kann ich mich beteiligen?
|
||||
## How can I get involved?
|
||||
|
||||
Wir freuen uns auf Eure Beiträge zur diesjährigen CoSin, seien es
|
||||
spannende Vorträge, interessante Workshops, zum Nachdenken anregende
|
||||
Filmvorführungen, beeindruckende Demos, Vereinsversammlungen,
|
||||
Projekttreffen, Gaming Competitions, Diskussionsrunden zu
|
||||
gesellschaftskritischen Themen oder Zubereitungen geekiger Speisen
|
||||
oder Getränken, oder ganz andere Beitragsformen, an die wir noch gar
|
||||
nicht gedacht haben.
|
||||
We are happy to get you involved for this year's CoSin. Being it thrilling
|
||||
talks, interesting hands-on workshops, thought-provoking movie screenings,
|
||||
astonishing demos, general assemblies, project meetings, gaming competitions,
|
||||
critical of society debating groups, discussions about geeky drinks and food or
|
||||
any other form of participation, we are open to anything.
|
||||
|
||||
Auch wenn Du keinen Beitrag zum offiziellen Fahrplan einsenden willst,
|
||||
komm einfach mit Deinem Projekt und diskutiere mit anderen Teilnehmern
|
||||
darüber, führe es vor, entwickle es weiter, egal, ob es dazu einen
|
||||
Lötkolben, 3D-Drucker, Laser-Cutter oder einfach nur 'n Rechner
|
||||
braucht.
|
||||
Even if you don't plan to submit a contribution to the official schedule
|
||||
(Fahrplan), you are more than welcome to just attend with your project and have
|
||||
discussions about it with other participants, present it and work on it. It
|
||||
doesn't matter if you will bring a soldering iron, a 3D printer, a laser cutter
|
||||
or just a computer.
|
||||
|
||||
Oder komm einfach nur als Besucher und schau, was die anderen so
|
||||
machen, diskutier' mit, grillier' mit und hab' einfach Spass.
|
||||
Or just attend as a visitor, look around what others do, get involved in
|
||||
discussions, have a drink and just have fun.
|
||||
|
||||
## Wo konkret kann ich meinen Beitrag einreichen?
|
||||
## Where exactly can I submit my contribution?
|
||||
|
||||
Zur Organisation von Beiträgen verwenden wir das
|
||||
Frab-Event-Organisationssystem des CCC. Deinen Beitrag kannst Du über
|
||||
[unsere Frab-Seite]({{< cosin "cfp_url" >}}) einreichen.
|
||||
For organizing contributions we use the Frab event organization system from the
|
||||
CCC. You can submit your entry at [our Frab page]({{< cosin "cfp_url" >}}).
|
||||
|
||||
## Wuah: Ich habe noch Fragen!
|
||||
## Whoa! I still have questions!
|
||||
|
||||
Kein Problem: Melde Dich unter
|
||||
[{{< cosin "orga_email" >}}](mailto:{{< cosin "orga_email" >}}).
|
||||
No problem: Just write to [{{< cosin "orga_email" >}}](mailto:{{< cosin "orga_email" >}}).
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue