Add WGS84 and DNS LOC #9
4 changed files with 40 additions and 0 deletions
|
@ -26,6 +26,16 @@ Es besteht die Möglichkeit, in der Villa Ritter zu Übernachten. Bring einfach
|
||||||
|
|
||||||
Eine andere Option ist der [Campingplatz][3], etwa 15 Minuten mit dem Velo.
|
Eine andere Option ist der [Campingplatz][3], etwa 15 Minuten mit dem Velo.
|
||||||
|
|
||||||
|
## WGS84-Koordinaten
|
||||||
|
|
||||||
|
$ kdig +short -t LOC cosin.ch.
|
||||||
|
47 8 39.506 N 7 14 59.793 E 444m 30m 5m 10m
|
||||||
|
|
||||||
|
oder weniger technisch gesagt:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Breite: *47.14426° Nord*
|
||||||
|
- Länge: *7.24994° Ost*
|
||||||
|
|
||||||
[1]: {{< cosin "location_url" >}}
|
[1]: {{< cosin "location_url" >}}
|
||||||
[2]: https://www.openstreetmap.org/?mlat=47.14426%2C7.24994&mlon=7.24994&zoom=17#map=16/47.14420/7.2516
|
[2]: https://www.openstreetmap.org/?mlat=47.14426%2C7.24994&mlon=7.24994&zoom=17#map=16/47.14420/7.2516
|
||||||
[3]: https://camping-sutz.ch/
|
[3]: https://camping-sutz.ch/
|
||||||
|
|
|
@ -26,6 +26,16 @@ If you like, you can stay in the Villa Ritter overnight. Just bring a mat and a
|
||||||
|
|
||||||
The [camping area][3] is another option, about 15 minutes by bike.
|
The [camping area][3] is another option, about 15 minutes by bike.
|
||||||
|
|
||||||
|
## WGS84-Koordinaten
|
||||||
|
|
||||||
|
$ kdig +short -t LOC cosin.ch.
|
||||||
|
47 8 39.506 N 7 14 59.793 E 444m 30m 5m 10m
|
||||||
|
|
||||||
|
oder weniger technisch gesagt:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Breite: *47.14426° Nord*
|
||||||
|
- Länge: *7.24994° Ost*
|
||||||
|
|
||||||
[1]: {{< cosin "location_url" >}}
|
[1]: {{< cosin "location_url" >}}
|
||||||
[2]: https://www.openstreetmap.org/?mlat=47.14426%2C7.24994&mlon=7.24994&zoom=17#map=16/47.14420/7.2516
|
[2]: https://www.openstreetmap.org/?mlat=47.14426%2C7.24994&mlon=7.24994&zoom=17#map=16/47.14420/7.2516
|
||||||
[3]: https://camping-sutz.ch/
|
[3]: https://camping-sutz.ch/
|
||||||
|
|
|
@ -26,6 +26,16 @@ Il est possible de dormir dans la Villa Ritter. Apporte tout simplement un sac d
|
||||||
|
|
||||||
Eine andere Option ist der [Campingplatz][3], etwa 15 Minuten mit dem Velo.
|
Eine andere Option ist der [Campingplatz][3], etwa 15 Minuten mit dem Velo.
|
||||||
|
|
||||||
|
## WGS84-Koordinaten
|
||||||
|
|
||||||
|
$ kdig +short -t LOC cosin.ch.
|
||||||
|
47 8 39.506 N 7 14 59.793 E 444m 30m 5m 10m
|
||||||
|
|
||||||
|
oder weniger technisch gesagt:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Breite: *47.14426° Nord*
|
||||||
|
- Länge: *7.24994° Ost*
|
||||||
|
|
||||||
[1]: {{< cosin "location_url" >}}
|
[1]: {{< cosin "location_url" >}}
|
||||||
[2]: https://www.openstreetmap.org/?mlat=47.14426%2C7.24994&mlon=7.24994&zoom=17#map=16/47.14420/7.2516
|
[2]: https://www.openstreetmap.org/?mlat=47.14426%2C7.24994&mlon=7.24994&zoom=17#map=16/47.14420/7.2516
|
||||||
[3]: https://camping-sutz.ch/
|
[3]: https://camping-sutz.ch/
|
||||||
|
|
|
@ -26,6 +26,16 @@ Chi vuole dormire sul posto può farlo all'interno dell'edificio portando un mat
|
||||||
|
|
||||||
Eine andere Option ist der [Campingplatz][3], etwa 15 Minuten mit dem Velo.
|
Eine andere Option ist der [Campingplatz][3], etwa 15 Minuten mit dem Velo.
|
||||||
|
|
||||||
|
## WGS84-Koordinaten
|
||||||
|
|
||||||
|
$ kdig +short -t LOC cosin.ch.
|
||||||
|
47 8 39.506 N 7 14 59.793 E 444m 30m 5m 10m
|
||||||
|
|
||||||
|
oder weniger technisch gesagt:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Breite: *47.14426° Nord*
|
||||||
|
- Länge: *7.24994° Ost*
|
||||||
|
|
||||||
[1]: {{< cosin "location_url" >}}
|
[1]: {{< cosin "location_url" >}}
|
||||||
[2]: https://www.openstreetmap.org/?mlat=47.14426%2C7.24994&mlon=7.24994&zoom=17#map=16/47.14420/7.2516
|
[2]: https://www.openstreetmap.org/?mlat=47.14426%2C7.24994&mlon=7.24994&zoom=17#map=16/47.14420/7.2516
|
||||||
[3]: https://camping-sutz.ch/
|
[3]: https://camping-sutz.ch/
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue