s/hackerspace/hackspace/ in german translation
This commit is contained in:
parent
06e5f8d457
commit
60f7ac48ab
2 changed files with 33 additions and 30 deletions
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
h_pagetitle: "Chaostreffs und Hackerspaces in der Schweiz"
|
h_pagetitle: "Chaostreffs und Hackspaces in der Schweiz"
|
||||||
h_spaces: "Chaostreffs & Hackerspaces"
|
h_spaces: "Chaostreffs & Hackspaces"
|
||||||
h_contact: "Kontakt"
|
h_contact: "Kontakt"
|
||||||
h_services: "Dienste"
|
h_services: "Dienste"
|
||||||
h_language: "Sprache"
|
h_language: "Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
legend_marker_header: 'Die Farben der Marker auf der Karte geben Echtzeitinformationen (gemäss <a href="https://spaceapi.io">SpaceAPI</a>) der einzelnen Hackerspaces wieder:'
|
legend_marker_header: 'Die Farben der Marker auf der Karte geben Echtzeitinformationen (gemäss <a href="https://spaceapi.io">SpaceAPI</a>) der einzelnen Hackspaces wieder:'
|
||||||
legend_marker_green: "Aktuell für Besucher geöffnet"
|
legend_marker_green: "Aktuell für Besucher geöffnet"
|
||||||
legend_marker_red: "Aktuell für Besucher geschlossen"
|
legend_marker_red: "Aktuell für Besucher geschlossen"
|
||||||
legend_marker_blue: "Keine Information vorhanden"
|
legend_marker_blue: "Keine Information vorhanden"
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ contacts:
|
||||||
xmpp: XMPP
|
xmpp: XMPP
|
||||||
irc: IRC
|
irc: IRC
|
||||||
|
|
||||||
table_footer_missing: "Euer Chaostreff oder Hackerspace fehlt in dieser Liste? Lasst es uns wissen, und wir fügen euch gerne hinzu."
|
table_footer_missing: "Euer Chaostreff oder Hackspace fehlt in dieser Liste? Lasst es uns wissen, und wir fügen euch gerne hinzu."
|
||||||
|
|
||||||
contact_table_link: "Die Kontaktinformationen der einzelnen Spaces & Treffs sind in der obenstehenden Tabelle verlinkt."
|
contact_table_link: "Die Kontaktinformationen der einzelnen Spaces & Treffs sind in der obenstehenden Tabelle verlinkt."
|
||||||
contact_swiss_chaos: |
|
contact_swiss_chaos: |
|
||||||
|
|
55
l10n/fr.yml
55
l10n/fr.yml
|
@ -1,45 +1,48 @@
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
h_pagetitle: "Chaostreffs et Hackerspaces en Suisse"
|
h_pagetitle: "Chaostreffs and Hackerspaces in Switzerland"
|
||||||
h_spaces: "Chaostreffs & Hackerspaces"
|
h_spaces: "Chaostreffs & Hackerspaces"
|
||||||
h_contact: "Contact"
|
h_contact: "Contact"
|
||||||
h_services: "Services"
|
h_services: "Services"
|
||||||
h_language: "Langue"
|
h_language: "Language"
|
||||||
|
|
||||||
legend_marker_header: 'Die Farben der Marker auf der Karte geben Echtzeitinformationen (gemäss <a href="https://spaceapi.io">SpaceAPI</a>) der einzelnen Hackerspaces wieder:'
|
legend_marker_header: 'The colors of the markers on the map indicate real-time status information (according to <a href="https://spaceapi.io">SpaceAPI</a>) of each hackerspace:'
|
||||||
legend_marker_green: "Ouvert maintenant pour les visiteurs"
|
legend_marker_green: "Currently open for visitors"
|
||||||
legend_marker_red: "Fermé maintenant pour les visiteurs"
|
legend_marker_red: "Currently closed for visitors"
|
||||||
legend_marker_blue: "Pas de information"
|
legend_marker_blue: "No information available"
|
||||||
|
|
||||||
th_name: "Nom"
|
th_name: "Name"
|
||||||
th_address: "Adresse"
|
th_address: "Address"
|
||||||
th_hours: "Heures d'ouverture"
|
th_hours: "Opening Hours"
|
||||||
th_web: "Site web"
|
th_web: "Website"
|
||||||
th_contact: "Contact"
|
th_contact: "Contact"
|
||||||
|
|
||||||
contacts:
|
contacts:
|
||||||
tel: Téléphone
|
tel: Phone
|
||||||
mail: E-mail
|
email: E-mail
|
||||||
ml: Liste de Diffusion
|
ml: Mailing list
|
||||||
matrix: Matrix
|
matrix: Matrix
|
||||||
xmpp: XMPP
|
xmpp: XMPP
|
||||||
irc: IRC
|
irc: IRC
|
||||||
|
|
||||||
table_footer_missing: "Euer Chaostreff oder Hackerspace fehlt in dieser Liste? Lasst es uns wissen, und wir fügen euch gerne hinzu."
|
table_footer_missing: "Your Chaostreff or hackerspace is missing from this list? Let us know, we'll gladly add you to the list."
|
||||||
|
|
||||||
contact_table_link: "Die Kontaktinformationen der einzelnen Spaces & Treffs sind in der obenstehenden Tabelle verlinkt."
|
contact_table_link: "The contact information of individual hackerspaces can be found in the above table."
|
||||||
contact_swiss_chaos: >-
|
contact_swiss_chaos: |
|
||||||
Wenn du generell zum schweizer Chaos Kontakt aufnehmen willst, machst du das am besten über die Mailingliste
|
If you want to get in touch with the swiss chaos in general, the best points of contact are:
|
||||||
<a href="https://lists.chaostreff.ch/postorius/lists/swiss-chaos.chaostreff.ch/">swiss-chaos</a>.
|
<ul>
|
||||||
|
<li>The <a href="https://lists.chaostreff.ch/postorius/lists/swiss-chaos.chaostreff.ch/">swiss-chaos</a> mailing list</li>
|
||||||
|
<li>The CCC-CH <a href="https://mto.kabelsalat.ch/#/%23ccc-ch%3Adigitale-gesellschaft.ch?via=matrix.coredump.ch&via=matrix.org&via=digitale-gesellschaft.ch&via=kabelsalat.ch">Matrix space</a></li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
services_header: "Wir betreiben für die Chaostreffs in der Schweiz folgende Dienste:"
|
services_header: "We operate the following services for Chaostreffs in Switzerland:"
|
||||||
services_ml: "<strong>Mailinglisten</strong> unter der Domain <tt>chaostreff.ch</tt>"
|
services_ml: "<strong>Mailing lists</strong> on the domain <tt>chaostreff.ch</tt>"
|
||||||
services_dns: "<strong>DNS-Delegation</strong> für <tt>$kanton.chaostreff.ch</tt>"
|
services_dns: "<strong>DNS delegation</strong> for <tt>$canton.chaostreff.ch</tt>"
|
||||||
services_footer: >-
|
services_footer: >-
|
||||||
Falls ihr für euren neuen Chaostreff einen dieser Dienste benutzen möchtet,
|
If you want to make use of one of these services, please
|
||||||
<a href="#contact">kontaktiert uns</a> am besten einfach.
|
<a href="#contact">get in touch</a>.
|
||||||
|
|
||||||
footer: 'chaostreff.ch wird betrieben vom <a href="https://ccc-basel.ch/">CCC Basel</a>. <a href="https://git.kabelsalat.ch/ccc-basel/chaostreff.ch">Diese Seite ist freie Software</a> lizensiert unter der MIT-Lizenz.'
|
footer: 'chaostreff.ch is operated by <a href="https://ccc-basel.ch/">CCC Basel</a>. <a href="https://git.kabelsalat.ch/ccc-basel/chaostreff.ch">This page is free software</a> licensed under the MIT license.'
|
||||||
|
|
||||||
marker_popup_open: Ouvert maintenant
|
marker_popup_open: Currently open
|
||||||
marker_popup_close: Fermé maintenant
|
marker_popup_close: Currently closed
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue